| Haziran 16, 2008, 15:59:23 |
|
|
 |
« : Haziran 16, 2008, 15:59:23 » |
|
Ji rêça Xwedê dernekeve. Ez serfîrazîya xwe deyndarê Xwedê me, ji bo vê yekê ez emrê Xwedayê alemîn ji te ra emir dikim. Xwînê nerijîne û xwin rijandinê ji xwe ra neke edet. Xwîn rijandin, xwîn rijandinê bi xwe re tîne. Zilma xelqê xwe neke, ji bo emnîyeta mal û milkê wan bixebite.
Nebe kîndarê kesî. Dilê mezina neşkîne, dilê mirovên ku dibin destê te da ji bo îdarekirina dewletê dixebitin, qezençke. Em hemu mahkumê mirinê ne. Tu hata ku riza gel qezenç nekî, ya Xwedê nikarî qezenç bikî. Ser vê yekê têkilîya xwe bi gelê xwe re baş çêbike. Tobedarê Xwedê be, lewra Ew Kerim û Qadir e“
Normalde tercüme etmem ama ilk konu oldugu icin biraz tercume edeyim arkadaslar. Üstte Sultan Selahaddin Eyyubinin Kürtçe Vasiyetnamesi vardır:
Allahın yolundan sakın ayrılma. Ben serfirazılıgımı (büyüklük) Allaha borcluyum. Ben bu emri Allahın bana emrettiği şekilde emrediyorum. Kan dökmeyin. Kan dökmeyi adet edinmeyin.Halka zülmetmeyin, halkın emniyet ve selameti için çalışın... diye devam ediyor...
Emanêtê Xwadê bın...
|
|
|
|
|
Logged
|
nothing turns out the way I planned
|
|
|
| Haziran 18, 2008, 17:37:50 |
|
|
 |
« Yanıtla #1 : Haziran 18, 2008, 17:37:50 » |
|
Vayyy be enteresan! Tebrikler gerçekten
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
| Haziran 18, 2008, 18:23:35 |
|
|
|
| Haziran 18, 2008, 18:36:47 |
|
|
 |
« Yanıtla #3 : Haziran 18, 2008, 18:36:47 » |
|
Seracettin abi sen kürtçe dedinde öyle anladım bende "foruma kurdı" nin ne demek olduğunu..kaç gündür düşünüyordum 
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
| Haziran 19, 2008, 14:02:55 |
|
|
 |
« Yanıtla #4 : Haziran 19, 2008, 14:02:55 » |
|
|
|
|
|
|
Logged
|
nothing turns out the way I planned
|
|
|
| Temmuz 18, 2008, 10:50:42 |
|
|
 |
« Yanıtla #5 : Temmuz 18, 2008, 10:50:42 » |
|
Kürtçenin belli bir kuralı yok mu?  Bilen birisi ders verse de biz de öğrensek... 
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
| Temmuz 18, 2008, 11:46:44 |
|
|
 |
« Yanıtla #6 : Temmuz 18, 2008, 11:46:44 » |
|
Kürtçenin belli bir kuralı yok mu?  Bilen birisi ders verse de biz de öğrensek... 
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
| Temmuz 20, 2008, 12:13:34 |
|
|
 |
« Yanıtla #7 : Temmuz 20, 2008, 12:13:34 » |
|
Gelek spas dikim ev şîretên Selahaddînê Eyyubî
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
| Temmuz 20, 2008, 13:18:49 |
|
|
|
| Temmuz 28, 2008, 20:09:23 |
|
|
 |
« Yanıtla #9 : Temmuz 28, 2008, 20:09:23 » |
|
Gellek spas dıkım keke....Huda bi razuke
|
|
|
|
|
Logged
|
Gül devrini bilseydim onun bülbül olurdum..YA Rab beni evvel getireydin ne olurdu.....
|
|
|
| Ağustos 11, 2008, 00:04:48 |
|
|
 |
« Yanıtla #10 : Ağustos 11, 2008, 00:04:48 » |
|
Kürtçenin belli bir kuralı yok mu?  Bilen birisi ders verse de biz de öğrensek...  .........
|
|
|
|
« Son Düzenleme: Ağustos 11, 2008, 00:05:39 Gönderen: admin »
|
Logged
|
|
|
|
| Ağustos 11, 2008, 00:06:07 |
|
|
 |
« Yanıtla #11 : Ağustos 11, 2008, 00:06:07 » |
|
Selahaddin forum kurallarını okursan iyi olur kardesim. Belirli bir mesaj sayısına ulasmayan uye link paylasmaz. Selametle
|
|
|
|
|
Logged
|
nothing turns out the way I planned
|
|
|
| Ağustos 11, 2008, 00:13:19 |
|
|
 |
« Yanıtla #12 : Ağustos 11, 2008, 00:13:19 » |
|
Site benim değil kurban. Kurmanci öğreten bir site. Menfi değil müsbet bir paylaşım yani
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
| Ağustos 11, 2008, 00:21:59 |
|
|
 |
« Yanıtla #13 : Ağustos 11, 2008, 00:21:59 » |
|
Site benim değil kurban. Kurmanci öğreten bir site. Menfi değil müsbet bir paylaşım yani
Evet anladım abim, yine de kuralı uygulamak zorunda kaldım, biliyorum amacın kardeşe yardımcı olmaktı. Tesekkur ederim. Selametle
|
|
|
|
|
Logged
|
nothing turns out the way I planned
|
|
|
| Ağustos 15, 2008, 23:08:51 |
|
|
 |
« Yanıtla #14 : Ağustos 15, 2008, 23:08:51 » |
|
xüda ji te razibe birayi ezizu delal..
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|